A Atlanta llega tilapia de Colombia gracias al TLC con ese país

Luis Carlos Villegas, embajador colombiano con la comunidad de Nueva York, una de las más grandes en Estados Unidos.

Luis Carlos Villegas, embajador colombiano con la comunidad de Nueva York, una de las más grandes en Estados Unidos.

Con ocasión de cumplirse dos años de estar en funcionamiento el Tratado de Libre Comercio entre Estados Unidos y Colombia, el embajador de ese país Luis Carlos Villegas, recordó a sus connacionales que las oportunidades estaban abiertas para aprovechar el flujo comercial entre ambas naciones en virtud del acuerdo bilateral.

“El próximo 15 de mayo se cumplen dos años de la entrada en vigor del TLC con los Estados Unidos, instrumento clave en la generación de empleo, exportaciones e inversión en ambos países y quiero compartir con ustedes varias cifras”, dijo Villegas.

“Desde la entrada en vigencia del acuerdo, 1.609 empresas colombianas en su mayoría pymes lograron exportar por primera vez a EE.UU, un mercado de 300 millones de consumidores. Cerca de 350 nuevos productos colombianos llegaron a este mercado, el 75% del sector manufacturero, el 12.9% en prendas de vestir, el 10,2% de agroindustria”

Y citó dos ejemplos concretos: Coolish empresa piscicultora del departamento del Huila, logró exportar tilapias a Estados Unidos.

“La primera exportación fue de 10 toneladas de filetes de tilapia que llegaron a grandes restaurantes y tiendas de la Costa Este: Atlanta, Filadelfia, Washington D.C., Boston, Nueva York y Miami.

La empresa Fundicom S.A. de autopartes de Mosquera, Cundinamarca. “Empezó a vender partes de frenos a una empresa de EE.UU que fabrica vehículos para granjas, un negocio que va hasta por 8 años con ventas de US$16 millones, y ya superó a su cliente principal en Colombia, que es la General Motors”, dijo el embajador Villegas.

Así mismo recordó que, gracias al acuerdo con esa nación, Colombia es el cuarto país en el mundo que registra más exportaciones a EE.UU, después de Canadá, México y Corea del Sur.

“De mayo de 2012 a diciembre de 2013 el país le vendió a ese mercado un total de USD 32.200 millones. Seguimos además registrando una balanza comercial superavitaria que suma en términos FOB US$7.125 millones”

“Nos hemos beneficiado como consumidores también. Con la entrada en vigor del TLC, estamos comprando a mejor precio artículos que habíamos tenido que importar más costosos como es el caso del trigo y automóviles”

En ese orden de ideas dijo el embajador que, más del 75,4%, de los productos que se importan de Estados Unidos no se producen Colombia. Son bienes de capital, materias primas que contribuyen a fortalecer la estructura productiva y la competitividad colombiana.

“Por lo anterior, es importante que ustedes quienes contribuyen en el crecimiento y prosperidad de nuestro país, continúen aprovechando también de las ventajas de contar con el TLC con los Estados Unidos”, concluyó el alto funcionario, en mensaje a su comunidad.


Sálvese Quien Pueda

Familia latina victima de presunta estafa no se da por vencida

Thamar Martínez, dice que seguirá luchando hasta que se haga justicia en su caso, se reconozca que fue víctima de fraude y le devuelvan parte del dinero invertido en la casa de la que fueron desalojados.

Thamar Martínez, dice que seguirá luchando hasta que se haga justicia en su caso, se reconozca que fue víctima de fraude y le devuelvan parte del dinero invertido en la casa de la que fueron desalojados.

Por: Rafael Navarro- ENG.

“Aproximadamente a las 18:00 del lunes 3 de marzo diputados de la Oficina del Sheriff del Condado de Gwinnett asignados a la Unidad Civil completaron un auto de posesión (desalojo) en el 802 Deidre Court Marie en Lawrenceville. Como los oficiales no observaron que las personas desalojadas no seguían detrás de ellos abandonando el barrio, como es costumbre, los diputados regresaron al lugar para verificar que todo estuviera en orden y observaron a los cuatro inquilinos desalojados en un altercado con el dueño de casa, Gladys García de de 26 años.”

Palabras más, palabras menos es lo que dice el informe de la policía del condado de Geinnett en lo que, para ellos, era una típica escena de desalojo de una familia que se negaba a abandonar la casa de donde estaban siendo lanzados por sus dueños.

Más adelante se lee que algunos vecinos dijeron a la policía que los cuatro inquilinos en vez de irse, se habían acercado a la señora García quien estaba estacionada en la calle, y que la misma intentaba abandonar el lugar “cuando fue golpeado en la cara, la arrojaron al suelo y la atacaron los cuatro individuos.”

Pero durante el ataque, la señora García fue capaz de recuperar un arma de su vehículo y disparó un tiro al aire, pero no golpeó a nadie. “La señora García sufrió rasguños y laceraciones en la cara y las manos durante el ataque”.

Como consecuencia de este altercado, cuatro miembros de una misma familia incluyendo el padre y tres hijos fueron arrestados: Miguel Martínez González, Jonathan Martínez Delgado, Thabata Abigail Martínez y Suvanee Cherrlyn Martínez.

La otra cara de la moneda

Thamar Martínez esposa de Miguel y madre de Jonathan, Thabata y Suvanee, dice la policía en todo esto ha visto lo que ha querido ver, y que su familia es más que víctima de una estafa que se inició el año pasado, y de la que ella misma ha dado aviso a las autoridades quienes poco han hecho para lograr la justicia que ella y su familia buscan.

“Nosotros a esa señora no la hemos agredido, cuando los policías se fueron, nosotros quedamos recogiendo algunas cosas para llevarnos y esa se acercó a nosotros para burlarse y amenazó a mi hija de 16 años con un revólver”, dijo Thamar.

Según la versión de la afectada, la mujer, Gladys, comenzó a golpear a su esposo por lo que sus hijas intervinieron mientras su hijo trataba de separarlos a todos.

“Cuando la policía regresó ya ella había hecho el disparo y lo único que hicieron fue decirnos que ella tenía derecho de portar un arma para defenderse y que no debíamos meternos con ella”, refiere Thamar.

Finalmente casi toda la familia fue arrestada y debieron transcurrir algunos días para que fueran saliendo de la cárcel de Gwinnett, luego de que el juez les retirara los cargos por agresión, en vista de que, en el vecindario, nadie fue capaz de sostener la versión inicial que los policías anotaron en su reporte, sobre la agresión grupal a Gladys la supuesta dueña de la casa.

Una historia más larga

“Lo que me interesa ahora es que mi familia ha sido dejada en libertad y que no tienen ninguno de los cargos por los que fueron acusados, y yo sigo con mi demanda de que, todo esto ha sido un fraude que las autoridades conocen”, afirma Thamar.

La historia de esta familia es tan simple como que, un día pasaron por una vivienda donde llevaban a cabo una venta de garaje y ellos se interesaron por algunos objetos. En el intercambio de palabras, lograron saber que la dueña estaba rematando todo porque se iba de regreso a su país de origen: Panamá.

“Ella estuvo por mucho tiempo vendiendo cosas porque se iba para su país Panamá…que como ella se iba estaba buscando quien le comprara o quien la rentara, y nosotros nos mostraron interesados”, dijo Martínez, cuando habla de ella, se refiere a Luzmila García, la supuesta dueña del inmueble.

“Ella dijo: sí, yo tengo una manera muy fácil de que ustedes la puedan comprar y es rent to own. Ella dijo que vendía casas, ella dijo que podía vendérnosla de dueño a dueño…” narró Thamar en septiembre de 2013 cuando publicamos por primera vez su caso en El Nuevo Georgia.

Todo lo que Thamar refirió entonces, fue corroborado por la misma señora García, y sucedió desde el mes de marzo de 2013, hasta que por fin tuvieron un primer acuerdo. Martínez recuerda que la propietaria le dijo que le diera 3 mil 500 dólares, por lo pronto para apartarle la casa, “Porque tengo muchisísima gente que está interesada en la casa…” anota que le dijo.

En efecto, en lo que ahora es una denuncia ante la policía de Gwinnett reposan los documentos en los que consta que, el primero de abril de 2013, la familia Martínez escribió un cheque por los primeros 2 mil dólares para separar la casa y el 22 del mismo mes se escribió otro por mil 500 dólares.

El total de lo que la familia García debía pagarle a Luzmila García como cuota inicial según el acuerdo que habían hecho, sin haber firmado aun ningún documento eran 14 mil dólares, por eso el 11 de mayo con el dinero de la devolución de los impuestos, hicieron otro cheque por 7 mil dólares.

“Nos venimos a vivir aquí el 22 de mayo y ella ya tenía supuestamente todo listo para irse de la casa pero ella tenía todas las cosas aun ahí” admitió la afectada.

Aun así, ellos permitieron que la propietaria se quedara en la casa por unos días, mientras todos los días les insistía en que le dieran el resto del dinero pero no entregaba ningún documento y no los llevaba con el abogado.

“Yo dije mire señora no le puedo dar todo el dinero sino vamos al abogado, y ella dijo que el abogado no podía firmar ningún documento sino le daba todo el dinero”

A todas estas, ya habían pasado los meses de mayo, junio y solo hasta el 30 de julio, García dejó la que decía era su casa, pero nunca llevó ningún documento para firmar el acuerdo de “rent to own”, es decir, la renta con opción de compra. Sin embargo cada mes la familia pagaba las cuotas que pensaba, los iba a convertir en propietarios.

La cuota del 3 de junio fue de mil 650 dólares, porque en ella se incluían algunos servicios, la del 2 de julio fue de mil 350 dólares que debía ser la cuota regular de la renta-mortgage, agosto y septiembre pagaron mil 350 dólares por cada mes.

Con todo y eso, el día que Luzmila García se fue de la casa le pidió como parte de pago a la familia Martínez un refrigerador, una nevera y una secadora por un valor de mil 500 dólares. “Porque ella lo necesitaba con su hija…y dijo mañana vengo quiero que estén listos porque nos vamos a firmar los documentos, se llegó la hora, la llamé y sí, ya voy para allá, y nunca vino…”, refirió Thamar.

¿Confusión o fraude?

Cuando la familia Martínez perdió comunicación con Luzmila García, llamaron a la policía de Gwinnett y pusieron en conocimiento de ésta el caso. Así se haya registrada la querella bajo el número: 130070561 por Theft by deception, es decir, robo por engaño.

Pero aún faltaban sorpresas, cuando los detectives se comunicaron con la señora García, hablaron fue con Gladys García según confirmó a El Nuevo Georgia, la misma Luzmila, esto era algo nuevo dentro del caso.
“Me llamó su hija y dijo, oh señora ¿sabe qué?, ya decimos mejor que ya no le vamos a vender la casa…Si usted no lo sabe la dueña de la casa soy yo, no mi mamá…”, le dijo Gladys a Thamar.

“Dijo que yo no quería comprar la casa porque yo tenía problemas con inmigración cuando yo nunca he tenido problemas con nadie…”

“Nosotros no les hemos robado nada”

14

Contactada para que diera su versión en septiembre de 2013, Luzmila García dijo que “Eso está perfecto…” refiriéndose al reclamo que ante la policía habían hecho los Martínez, y constató que un sheriff la llamó a ella y que la estaban acusando de un fraude, pero “Los policías dijeron que era un caso civil”, dijo tratando de minimizar el asunto.

Referente a la propiedad dijo “No, la casa es de mi hija, siempre fue de mi hija” y luego confirmó todos los pagos que le hicieron, las cifras y el supuesto acuerdo que nunca firmaron.

“Nosotros a ellos no les hemos robado nada, al contrario, ellos se mudaron a la casa y ellos empezaron a
averiguar porque ya mandamos a hacer el contrato para hacer el rent to own ellos ya no querían eso, ellos dicen que no podían y por eso ya no estaban de acuerdo con eso…”

“Ellos quisieron hacer otro tipo de acuerdo, el abogado hizo otro contrato y tampoco se les acomodaba, porque ellos tienen problemas de inmigración…”

“Pero eso es lo que pasa, no hubo ningún fraude, no hubo nada ilegal, ella pagó los cheques, mi hija los cobró en el banco, pero ella nunca quiso quedarse con ningún contrato por problemas que ella misma los puede decir”

Dijo que “En ningún momento ella hizo ningún cheque a mi nombre ella siempre supo que esa era la casa de mi hija. Ella puede decir lo que sea, pero ella siempre supo eso y toda su familia”, afirmó García.
Finalmente dijo que su abogado los estuvo esperando mucho tiempo para que ellos fueran a firmar y siempre cambiaban de cómo ellos querían el contrato.

Los abogados la contradicen

A mediados de agosto, la familia Martínez recibió una carta procedente de la firma de abogados Nogales & Associates LLC, fechada el 2 de agosto y firmada por el abogado Cristhoper Nogales, en ella se daba cuenta de la cancelación de una cuerdo de lease y se les daba hasta el día 30 de septiembre a las 2 de la tarde para abandonar la propiedad, además de hacerlos responsables por daños u otro tipo de desperfectos que tuviera la propiedad.

La firma de abogados Nogales & Associates LLC, dijo a través de una vocera que ellos no son los abogados de la señora García, ni los representan en este caso, como ella lo afirmó a la familia Martínez y a El Nuevo Georgia.

“Nosotros no representamos a la señora Luzmila, ella solamente vino a pedir ayuda sobre una carta para poder mostrarle a la señora Tahamar y nada más”, dijo Rossie, una de las asistentes de la firma en Lawrenceville.

En la oficina de Nogales & Associates LLC, nunca se hizo presente Gladys García, la dueña de la casa sino Luzmila García a la que identificaron siempre como la que hacía el negocio.
Luzmila ya no responde

Pero Luzmila García o Luzmila Bonilla García, no es la primera vez que está involucrada en casos relacionados con fraude como lo pudo constatar El Nuevo Georgia.

Bonilla García enfrentó tres cargos por falsificación, adulteración instrumental y robo en el condado de Volusia en Florida por lo que debió comparecer en corte el 12 de febrero de 1993 para la lectura de cargos cuando tenía 32 años.

La misma Luzmila Bonilla García, fue arrestada el 3 de marzo del año 2004 en la ciudad de Lawrenceville a los 44 años acusada de fraude con tarjeta de crédito.

Así mismo el más reciente arresto fue el 25 de febrero de 2013 nuevamente en el condado de Gwinnett, ahora a los 52 años, por acusaciones de fraude con tarjeta de crédito violando el código GCDC-ADM, según aparece anotado en los archivos judiciales.

El Nuevo Georgia ha intentado comunicarse nuevamente con la señora Luzmila García pero su teléfono está desconectado. Tampoco ha sido posible localizar a Gladys García, hija de Luzmila y propietaria de la casa que su madre “negoció” con la familia Martínez.


Acepta tarjetas de débito y crédito desde tu celular con Phone Swipe

EE UU exhorta a Honduras fortalecer la lucha contra la trata de personas

actua

A comienzos de este año, la embajadora de los Estados Unidos en Honduras, Lisa Kubiske, exhortó al gobierno a aunar esfuerzos para combatir la esclavitud moderna, que afecta a diversos sectores de la sociedad.

Kubiske rechazó la trata de personas con fines de explotación sexual comercial, refirió que ese flagelo se manifiesta además en el tráfico de personas, la mendicidad en el trabajo doméstico.

“La trata de personas destroza vidas, destruye esperanzas y corrompe la sociedad en todos sus niveles. Socava el Estado de Derecho, al dejar fuera del alcance de la protección de la ley a aquellos que son más vulnerables”, lamentó.

Añadió que incluyen a menores de edad en áreas rurales cuyas familias los han “arrendado” y forzados a mendigar en las áreas urbanas. Incluye a miembros de la comunidad transgénero quienes son forzados por otros a prostituirse”.

Asimismo a las mujeres que están atrapadas en la servidumbre doméstica, detrás de las puertas cerradas de las casas de personas adineradas tanto en Honduras como en otros países. Por esa razón los exhorto a que trabajen para crear oportunidades de trabajo legítimas que permitan a sus empleados el poder cuidar de sus familias.

Hizo un llamado a los empresarios estadounidenses y hondureños que se unan a las otras miles de empresas que han acordado examinar sus prácticas laborales y cadenas de suministros, para asegurar que sus productos no están siendo producidos a través del trabajo forzoso.

El año pasado, de un estimado de 27 millones de personas que viven en esclavitud alrededor del mundo, solamente se identificaron 47 mil víctimas. En Honduras, es importante desarrollar e implementar procedimientos formales para la identificación de las víctimas potenciales entre grupos vulnerables.

“Por eso le pedimos a los jóvenes que no se dejen engañar por dinero”. “Mundialmente, no estamos haciendo lo suficiente para identificar a las víctimas potenciales de la trata”.

Se estima que en Latinoamérica ese ilícito le genera alrededor de 32 millones de dólares anuales a las bandas que se dedican a esa actividad.

La diplomática recordó que en los Estados Unidos, el presidente Obama declaró el mes de enero como el “Mes Nacional de la Prevención de la Esclavitud y la Trata de Personas” y el llamado fue a todos los empresarios, líderes religiosos, profesores y oficiales del gobierno a unirse a la campaña para ponerle fin a la esclavitud moderna.

Así recalcó que, “estamos todos de acuerdo que el esclavizar a una persona no es correcto. El permitir que una persona sea esclavizada tampoco es correcto y finalizar con la esclavitud moderna es nuestra responsabilidad compartida de todos nosotros”.

Por otro lado, Kubiske indicó que en el año 2012, Honduras realizó un gran avance en el combate contra la trata de personas al aprobar la Ley Integral contra la Trata de Personas. Pero el año pasado Honduras fue colocada en una Lista de Vigilancia Nivel Dos, dentro del Reporte Anual contra la Trata de Personas elaborado por el Departamento de Estado de los Estados Unidos de América.

El nivel alcanzado dentro de la Lista de Vigilancia, significa que un país ha fallado en proveer evidencia sobre el incremento en sus esfuerzos en la lucha contra la trata de personas. “Un país que permanece en la Lista de Vigilancia Nivel Dos, por dos años está sujeto a restricciones en la asistencia bilateral que proveen los Estados Unidos, así como la asistencia multilateral por parte del Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional


Acepta tarjetas de débito y crédito desde tu celular con Phone Swipe

Venezolanos en Georgia, claman por libertad y justicia

08

Por: Rafael Navarro- ENG.

Gloria Walker vino desde Birmingham, Alabama para encontrarse con algunos amigos y con cientos de personas quienes, como ella, luchan desde el exterior porque la comunidad internacional conozca de cerca lo que ellos llaman “horrores” que comete el régimen comunista impuesto en Venezuela desde hace más de 15 años.

Walker afirma que lo peor no es lo que dicen ellos desde el exterior, sino lo que viven día con día quienes allá están. “No tienen alimentos, no tienen papel higiénico, no tienen medicinas y los pacientes con enfermedades graves se mueren por falta de medicamentos”, dijo la mujer a El Nuevo Georgia.

Narró cómo vivió el cáncer de su padre, al que tenían que enviarle parte de las medicinas desde Estados Unidos porque allá no se consiguen, “Y la familia que no tiene forma de conseguirlas tienen que ver como se mueren sus seres queridos”, denunció la venezolana quien lleva 18 años viviendo en Alabama.

“Cada paciente que muere, va dejando medicamentos que luego regala a otros, así hicimos cuando murió mi papá en el 2009, porque allá nada se consigue”, enfatizó.

“Los estantes de las farmacias están vacios…exigimos al gobierno que no deje morir a los pacientes…de cáncer y diabetes!”

“Que nadie se mueva de las calles”

09

Gloria, una de las activistas del colectivo Apoyando a Venezuela desde el Exterior, dijo que ellos seguían haciendo el llamado a sus connacionales para que no dejen de participar, mientras el país siga pasando trabajo, “y por esa guerra horrible que está viviendo nuestro país”, dijo la mujer.

Para Gloria el desabastecimiento y la criminalidad, son insoportables en Venezuela. “No se puede comprar ni comida, una porque no hay y otra por la criminalidad…el gobierno dice que es mentira el pueblo en la calle dice que es verdad….que nadie se mueva de las calles….”, enfatizó.

Justicia…

010

Por su parte Judith Scorzza, cuya familia fue víctima de expropiaciones una vez se implantó el comunismo cubano en Venezuela, dijo embargada por la emoción que lo que pedían simplemente era justicia para con el pueblo.

“Que no sigan matando, que cese la violencia, que no sigan reprimiendo a los jóvenes, que haya justicia para todos…” dijo Scorzza.

“Aquí estamos unidos en un mismo sentir, sentimos que nos están quitando todo”, afirmó mientras recordó
que su país ha sido invadido por la inseguridad, la injusticia y el dolor.

Las marchas en Atlanta se seguirán dando en diferentes lugares, y los que quieran participar pueden seguir el siguiente link: www.facebook.com/venezolanos.en.georgia

Estudiantes Unidos por Venezuela

011

Para este sábado primero de marzo a partir de las 10 de la mañana ahsta las 12 del medio día, estudiantes de todas las nacionalidades están siendo convocados para apoyar a los estudiantes en Venezuela.
La cita es en Piedmont Park. Mayores detalles se obtienen siguiente la página: www.facebook.com/groups/ en Instagram: @csunited4venezuela


Sálvese Quien Pueda

La libertad condicional es usada como un negocio en Georgia

 En Augusta, Georgia, un hombre que se declaró culpable por robar una lata de cerveza de US$2 y que fue condenado a pagar una multa de US$200 acabó siendo encarcelado por no pagar más de US$1.000 en tarifas a su empresa supervisora de libertad condicional.


En Augusta, Georgia, un hombre que se declaró culpable por robar una lata de cerveza de US$2 y que fue condenado a pagar una multa de US$200 acabó siendo encarcelado por no pagar más de US$1.000 en tarifas a su empresa supervisora de libertad condicional.

La denuncia la hizo Human Rights Watch, en un informe de 72 páginas publicado este 5 de febrero

Cada año, los tribunales de Estados Unidos sentencian a cientos de miles de delincuentes acusados de delitos menores a una libertad condicional supervisada por compañías privadas que cobran sus tarifas directamente a los presos en libertad condicional, dijo Human Rights Watch en un informe publicado hoy. A menudo, las personas con menos recursos acaban pagando a largo plazo cargos económicos mayores, en lo que constituye una multa discriminatoria. Y cuando no son capaces de pagar, las compañías pueden gestionar su arresto.

En un informe de 72 páginas, “Profiting from Probation: America’s ‘Offender-Funded’ Probation Industry” (“La libertad condicional de lucro: La industria de la libertad condicional financiada por los delincuentes”), describe cómo más de 1.000 tribunales en varios estados de EE.UU. delegan un poder coercitivo tremendo a compañías que a menudo no están sujetas a una supervisión ni regulación significativa.

En muchos casos, la única razón por la que las personas son puestas en libertad condicional es porque necesitan tiempo para pagar multas y costos legales ligados a delitos menores. En algunos de estos casos, las empresas de libertad condicional actúan más como abusivos cobradores de deuda que como agentes de la ley, cobrando a los deudores por sus servicios.

“Muchas de las personas supervisadas por estas empresas ni siquiera estarían en libertad condicional para empezar si tuvieran más dinero”, señaló Chris Albin-Lackey, investigador principal de temas de negocios y derechos humanos de Human Rights Watch. “A menudo, la gente más pobre es la que acaba pagando más en tarifas a estas compañías y la que tiene mayores probabilidades de acabar en la cárcel”.

Las empresas se niegan a revelar cuánto dinero recaudan con las tarifas que cobran a estos delincuentes bajo supervisión. Sorprendentemente, los tribunales que las contratan tampoco suelen exigir esta información. Human Rights Watch calcula que, sólo en el estado de Georgia, la industria recopila un mínimo de US$40 millones en tarifas cada año de estos deudores.

En otros estados, los requisitos de transparencia son tan mínimos que no es siquiera posible aventurar un estimado de cuánto dinero están acumulando estas compañías por pagos de delincuentes en libertad condicional.

Investigaciones de Human Rights Watch en Georgia, Misisipi y Alabama revelaron numerosos casos atroces que ilustran los abusos relacionados a la subcontratación de la supervisión de la libertad condicional tal como se lleva a cabo actualmente:

Casos aberrantes en Georgia

En Augusta, Georgia, un hombre que se declaró culpable por robar una lata de cerveza de US$2 y que fue condenado a pagar una multa de US$200 acabó siendo encarcelado por no pagar más de US$1.000 en tarifas a su empresa supervisora de libertad condicional. En el momento de los hechos, era indigente y vendía su plasma sanguíneo dos veces a la semana para conseguir dinero.

En otra ciudad de Georgia, una agente de una compañía de libertad condicional dijo que solicita rutinariamente el arresto de deudores que no realizan sus pagos y luego negocia con sus familias por el dinero a cambio de la puesta en libertad de la persona.

En el estado de Alabama, la ciudad de Hapersville cerró toda la corte municipal después de que un juez acusara a la municipalidad y su empresa supervisora de libertad condicional de operar lo que denominó un “fraude de extorsión aprobado por el sistema judicial”.

En Greenwood, una ciudad empobrecida ubicada sobre el Delta del Misisipi de unos 15.000 habitantes, había unas 1.200 personas (hasta agosto de 2013) en libertad condicional que estaban siendo supervisada por la firma privada Judicial Corrections Services. Muchas eran culpables apenas de violaciones de tráfico. El juez municipal de la ciudad comentó a Human Rights Watch que “tal vez uno o dos” de ellos tenían órdenes de arresto. La cifra real se aproximaba a 300.

Estos casos no son meras aberraciones. No todos los agentes de libertad condicional de empresas privadas se comportan de forma poco ética, pero todos están sujetos a perversos incentivos financieros que alientan el trato abusivo. Y los tribunales que consideran las compañías de libertad condicional como una forma sencilla de incrementar las arcas públicas cuentan con preocupantes incentivos para no plantear preguntas difíciles sobre las tácticas que emplean estas empresas.

Las compañías de libertad condicional operan sobre una base “financiada por los delincuentes” que resulta económicamente atractiva para muchos tribunales y gobiernos locales. Su oferta consiste en proveer servicios para la supervisión de la libertad condicional de delincuentes de delitos menores sin ningún costo para los contribuyentes. En su lugar, sus contratos estipulan que los jueces deben instruir a los sentenciados a pagarles directamente a ellos varias tarifas como condición para su sentencia de libertad condicional. Las ganancias de muchas de estas compañías dependen exclusivamente de su capacidad para recaudar ese dinero de los presos en libertad condicional.

En el caso Bearden vs. Georgia, el Tribunal Supremo de EE.UU. dictaminó que una persona bajo libertad condicional no puede ser encarcelada simplemente porque no pueda pagar una multa penal. Pero muchas cortes delegan la responsabilidad de determinar si un delincuente en libertad condicional puede permitirse pagar las multas y las tarifas de supervisión que cobran las empresas. Esto representa un claro conflicto de intereses porque las ganancias de la empresa, así como las bonificaciones trimestrales de algunos agentes de estas compañías, dependen totalmente de su capacidad para recaudar estos pagos.

“Las compañías de supervisión de libertad condicional tienen una participación financiera en cada uno de los casos que gestionan”, apunta Albin-Lackey. “Sus empleados son las últimas personas a quienes debería de confiársele la determinación de si un delincuente en libertad condicional puede pagar o no las tarifas de la compañía”.

En algunos casos, los tribunales sentencian a los delincuentes a libertad condicional porque creen que necesitan ser supervisados y monitoreados. Pero en muchos otros casos, las personas son sentenciadas a libertad condicional solamente porque las cortes pueden encargarle a compañías independientes la supervisión de los esfuerzos de un infractor de pagar con el tiempo sus multas y costos legales. Estos delincuentes ni siquiera deberían estar bajo libertad condicional si pudieran costear el pago inmediato y completo de estos costos en el momento de su sentencia.

Muchas personas son culpables sólo de violaciones de tráfico menores como conducir sin prueba de seguro o sin cinturón de seguridad. Si bien estas violaciones no conllevan un riesgo real de pena de cárcel por sí mismas, un delincuente en libertad condicional que no es capaz de mantenerse al día con sus pagos de su multa, costos legales y tarifas de supervisión de la compañía de libertad condicional pueden acabar en prisión.

“Las cortes sentencian todos los años a varios cientos de miles de personas a libertad condicional supervisada por compañías privadas pero casi ninguna hace apenas nada para prevenir prácticas abusivas”, señaló Albin Lackey. “Perversamente, algunos de los condados más pobres de Estados Unidos representan oportunidades de negocio de oro para la industria precisamente porque tantos residentes pasan apuros para pagar sus multas”.

Testimonios del informe

“Ahora mismo, paso apuro. El poco dinero que consigo, antes de tenerlo, ya se ha ido. Tengo que ir al comedor de beneficencia a conseguir comida. Tengo que ir a las tiendas de segunda mano a conseguir ropa. Pero ahora que estoy recibiendo algún tipo de ingreso y tengo un lugar donde vivir, quieres que te dé todo mi dinero y me quede otra vez sin hogar. Pero me niego a hacer eso. Me niego a volver a quedarme en la calle. Ya he estado así. No puedo volver a hacer eso”. – Un ex delincuente en libertad condicional con Sentinel Offender Services, en el estado de Georgia.

“Todo el mundo quiere estar exento de pagar las tarifas pero eso es lo que paga mis facturas. Eso es lo que pone comida sobre mi mesa. Eso es lo que mantiene encendidas mis luces”. – Agente de una compañía de supervisión de libertad condicional, en el estado de Georgia.

“He visto los tablones de anuncios en los cuartos de recreo donde trataban de averiguar cuántas tarifas recaudabas porque querías conseguir las bonificaciones. Siempre me hizo sentir algo incómodo. Es repugnante… Crea la percepción –que luego puede convertirse en realidad – de que lo único que importa es el dinero. También existe el miedo a que los servicios privados empiecen a hacerse los de la vista gorda respecto a violaciones (de importantes condiciones de la libertad condicional) siempre y cuando las personas están pagando su dinero”. – Un ex agente de una compañía de libertad condicional, en el estado de Georgia.

“Están abusando del sistema judicial para recaudar sus honorarios. Nos están utilizando como jueces. Creo que van por una tarifa y eso es todo”. – El juez James Straight, de la Corte de Justicia de Cleveland, en el estado de Misisipi.

“No es culpa nuestra de que sean indigentes y deban cientos de dólares en tarifas legales y de libertad condicional. No es la culpa del tribunal… Es culpa del delincuente. No me importa si son ricos o pobres; tienen el derecho a decidir si cometer ese delito o no”. – Lisa Hancock, Servicios de Libertad Condicional.

“Cuando la economía empeoró en 2008 y 2009 lo podía ver. Más y más personas en libertad condicional. Simplemente no tenían dinero. Y este condado es más rico en comparación a otros… Antes solía ser que la libertad condicional era para casos más serios o multas más grandes. Pero con la economía, estamos viendo muchos más casos de multas pequeñas que la gente no puede pagar”. –Robert Wynne, Procurador General en Sandersville, en el estado de Georgia.

“Los [JCS] eran lentos consiguiendo esas órdenes de arresto así que dije ‘Mire, lo único que esta gente entiende es colocarlos al borde del abismo’. Y lo hicieron y ahora los cobros han subido”. – Asistente en el Tribunal Municipal de Misisipi.


Acepta tarjetas de débito y crédito desde tu celular con Phone Swipe

La historia de María*

0015

Por: Cipriana Rincón.

Yo soy María. Esta es mi historia. Lo que le voy a empezar a contar es algo que nunca pensé me podría pasar a mí. Pero sobreviví. Yo tenía 17 años, y era una adolescente normal en mi país Nicaragua. Iba a la escuela, tenía amigas y trabajaba medio tiempo en una tienda para ganar dinero y ayudarme a pagar mi escuela.

Trabajando un día en la tienda, un hombre joven se me acercó. El era muy amable y coqueteaba conmigo. El era persistente, me visitaba a diario he insistía en que le aceptara una invitación. Después de muchos días yo acepté su invitación.

Después de la cita, él me llevó a su casa en un pueblo cercano. Las cosas pasaron de buenas a horrible. Yo era demasiado joven para entender qué estaba pasando, pero pronto me di cuenta, él me dijo que no me dejarían ir.

Bajo su control agresivo, yo fui forzada a llamar a mis padres para asegurarles que yo estaba bien y estaba con un hombre al que amaba y ellos no deberían buscarme. Para que pareciera legitimo, él me llevó a ver a mis padres después de unos meses y me dijo que los mataría si yo no cooperaba.

Me forzó a decirles a mis padres que nos íbamos a casar; amenazó que mataría a mis padres si yo decía algo o hablaba de la situación en que me encontraba, más tarde me dijo que no tenía trabajo y que yo tenía que trabajar para ganarme la vida.

Yo ofrecí que podría trabajar en la tienda, pero él dijo que no ganaría lo suficiente para mantenernos a los dos. Me forzó a la prostitución y otra vez amenazó con matar a mi familia si no accedía. En el curso de cinco años, me puso a trabajar en cinco ciudades diferentes en Nicaragua.

Durante este tiempo, yo trabajé en las calles de noche y de día y solo me daba dos horas al día para descansar. Para completar mi cuota, yo tenía que tener sexo con 200 hombres a la semana. Para mantenerme alerta y mantenerme trabajando, el me drogaba con cocaína, crack, pegante y alcohol.

Si yo no hacia suficiente dinero para él, me pegaba violentamente. Mi trabajo me dejó embarazada muchas veces y tuve abortos espontáneos a raíz de los golpes. Yo perdí la esperanza de convertirme en madre, pero fui capaz de llevar a término un embarazo y di a luz un varoncito.

Pero mi traficante se llevó a mi hijo, se lo dejó a su madre y me forzó de nuevo a trabajar en las calles. Yo me sentí abandonada y sola.

Poco después, él me trajo a los Estados Unidos y me mandó a un lugar en Atlanta, Georgia. Me vendaron los ojos y el lugar exacto es desconocido, pero una vez allí otras mujeres que habían sido también traficadas me explicaron las reglas del “trabajo”.

Yo tendría que servir a hombres 12 horas al día y cada centavo que yo hiciera iría al traficante. Yo estaba aterrorizada y asustada, pero yo tenía que sobrevivir porque yo quería volver a ver a mi bebé.

Después de cuatro meses aterradores, yo escapé y volví con mi familia. Con la ayuda de mi familia fue posible rescatar a mi hijo, pero pronto, mi traficante me volvió a encontrar y me forzó otra vez a la prostitución. Como fui testigo de que mi traficante maltrataba a otras mujeres yo tenía miedo que me pasara lo mismo a mí si yo no cumplía con sus demandas. Gracias a una pista anónima yo fui rescatada por las autoridades.

Yo estoy bien, y continúo cooperando con las autoridades de los Estados Unidos. La organización Tapestry me ayudó en este proceso de sanación, me ayuda a pagar la renta y me ayuda a pagar las visitas al doctor y otros gastos como el papeleo para el proceso de inmigración (solicitud de residencia), salud mental, consejería y clases de inglés.

Ahora estoy contenta de decir que estoy ayudando a las autoridades para que localice y rescate a otras menores de edad que han sido traficadas por el mismo traficante.
*El nombre ha sido cambiado para proteger su identidad. Trascrito de Tapestry

Porque usted puede cambiar una vida

Todos tenemos la capacidad de actuar desinteresadamente y en beneficio de otros; yo sé que muchos de nosotros hemos estado dispuestos a brindar apoyo a personas u organizaciones que ayudan a la comunidad, y que queremos vivir en una sociedad donde la dignidad de cada uno sea respetada; comencemos entonces el 2014 apoyando a nuestro prójimo.

Podemos donar nuestro tiempo, hacer donaciones en dinero o incluso donar artículos usados. Lo importante es poner esta iniciativa en nuestra agenda para tenerla siempre presente durante este año y no posponerla debido a lo ocupados que siempre estamos.

Organizaciones que ayudan a víctimas de tráfico humano están a la espera de su colaboración. Artículos de uso personal que ayudan a los supervivientes en su transición. Porque dando usted puede cambiar una vida.

Estos artículos pueden incluir:

• Elementos de cocina (ollas, cubiertos, vasos…)
• Ropa de cama (sabanas, mantas, almohadas)
• Ropa
• Toallas
• Productos de higiene personal
• Productos de limpieza
• Mobiliario (camas, mesas, sillas…)

Para ser voluntario o para hacer donaciones: llame a estas organizaciones a nivel local: Tapestry: 404-299-2185; Wellspring: 404-602-0068; Street Grace: 678-809-2111


Sálvese Quien Pueda

Lo que debe saber del tráfico humano

13

El tráfico de seres humanos abarca todas aquellas actividades relacionadas con el reclutamiento o transporte de personas, dentro o fuera de las fronteras de un país, implicando engaño, coerción o fuerza, fraude, sometimiento a deudas, abuso de poder aprovechándose de una posición de vulnerabilidad, o la entrega o recepción de dinero para conseguir el consentimiento de una persona para que ejerza control sobre otra con el propósito de explotarla.

Esta explotación implica como mínimo: la prostitución forzada u otras formas de explotación sexual, la esclavitud o prácticas similares a la esclavitud, el maltrato físico, el trabajo clandestino, el servicio doméstico ilegal, los matrimonios o adopciones forzadas y la extirpación de órganos.

La clandestinidad y la naturaleza ilegal del tráfico humano hacen que la elaboración de estadísticas sea una tarea muy compleja. Los datos que aparecen a continuación son probablemente una subestimación de las cifras reales, pero son las más creíbles y frecuentemente utilizadas.

Tiene las siguientes características e implicaciones:

- Es una forma moderna de esclavitud.

- Es el crimen organizado de más rápido crecimiento del mundo. Genera 7 billones de dólares cada año. Incluso existen informes de que algunos grupos de traficantes se están pasando del tráfico de drogas al tráfico de personas porque buscan mayores ingresos con menos riesgo (Oficina de Drogas y Crimen de la ONU).

- Es la segunda forma de ingresos del crimen organizado (sólo superada por del tráfico de armas), habiendo superado al tráfico de drogas ya que éstas pueden consumirse una sola vez, mientras que las personas pueden “consumirse” muchas veces.

- Al menos 12’3 millones de personas son víctimas de trabajos forzados en todo el mundo. De ellas, al menos 2’4 millones han sido traficadas (Una alianza global contra el trabajo forzado, Internacional Labour Organisation, 2005).

- Aproximadamente un 80% de las personas traficadas son mujeres y niñas, y hasta un 50% son menores (Informe del Departamento de Estado de EEUU sobre Personas Traficadas, 2005)

- La mayoría de las víctimas proviene de los países más pobres y de los estratos más pobres de la población nacional (Una alianza global contra el trabajo forzado, Internacional Labour Organisation, 2005).

- La mayoría de las víctimas son mujeres inmigrantes, de entre 18 y 25 años.

- Cada país puede ser un lugar de tránsito o destino para el tráfico humano y España es uno de los principales países de tránsito y destino de la trata en Europa para explotación sexual.

- Los traficantes actúan engañando a las víctimas con permisos de trabajo falsos, reteniéndoles los pasaportes para que estén indocumentadas si escapan y amenazando a sus familias.

- La explotación sexual comercial de la infancia representa, junto con el trabajo infantil, una de las peores formas contemporáneas de esclavitud.

- Implica prácticas que dañan, degradan y en muchas ocasiones ponen en serio riesgo la propia vid2a de los niños y niñas víctimas.

- Aproximadamente el 80 % de los menores explotados en el comercio sexual han sufrido maltratos psicológicos o físicos dentro de su familia.


Acepta tarjetas de débito y crédito desde tu celular con Phone Swipe

Condenado a 25 años de prisión por Tráfico Humano

017

Por: Cipriana Rincón

“Aquellos que se aprovechan de las mujeres y las niñas y las obligan a prostituirse serán castigados severamente”.

Así afirmó la asistente del fiscal general de la División de Derechos Humanos al referirse a la sentencia que tiene que cumplir Terrance Anderson por tráfico sexual de una menor y dos mujeres.
Este hombre de 42 años y oriundo de Ellenwood, GA., ya había sido encarcelado anteriormente con cargos similares y ahora tendrá que pagar 25 años en una prisión federal e indemnizar a sus tres víctimas con $154.00 dólares.

Según la información presentada en la corte este hombre manejaba una red de prostitución en la que comerciaba los servicios de la menor y otras mujeres jóvenes en sitios de internet como Backpage, Craig’s List, Eros y hasta creó su propia página llamada Rentsomethingsexy.com (renta algo sexy).

Terrence Anderson se ganaba la vida explotando a estas mujeres y las comercializaba sexualmente en diferentes estados, incluida la menor de 17 años. Estas tenían que ganar mínimo $1,000 dólares por día, trabajar siete días a la semana y darle todo el dinero a él y las llevó desde Georgia hasta Virginia.

En el 2001, Anderson ya había recibido una sentencia de siete años incluso había testificado en juicio en contra de otros traficantes sexuales. Después de completar su sentencia volvió a involucrarse en actividades de tráfico sexual y ahora deberá cumplir 25 años más en prisión.

Por su parte, la Fiscal de Distrito del Norte de Georgia Sally Quillian dijo que el acusado escogió ganarse la vida usufructuando del tráfico sexual y que su oficina “se mantendrá vigilante en los esfuerzos para procesar a aquellos individuos que explotan a niños, jóvenes y a mujeres jóvenes en su distrito”.

La asistente del Fiscal General de los Estados Unidos Susan Coppedge del Distrito Norte de Georgia y Karima Maloney de la División de Derechos Civiles fueron las encargadas de entablar esta acción judicial.

Denuncie el tráfico humano

-U.S. Department of Health and Human Services (HHS) | (Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos): http://www.os.dhhs.gov/ Administration for Children & Family / Rescue & Restore Victims of Human Trafficking | (Administración Federal para Niños y Familias)- Internet: http://www.acf.hhs.gov/trafficking/- Teléfono: 888-373-7888 Office of Refugee Resettlement (ORR) | (Oficina de Reubicación de Refugiados): http://www.acf.hhs.gov/programs/orr/programs/astvict.htm

-U.S. Department of Homeland Security | (Departamento de Seguridad Interna de Estados Unidos): http://uscis.gov/graphics/shared/lawenfor/interiorenf/antitraf.htm

-U.S. Department of Justice (DOJ) | (Departamento de Justicia de Estados Unidos): http://www.usdoj.gov/ Trafficking in Persons and Worker Exploitation Task Force (TPWETF) | (Fuerza de Trabajo contra el Tráfico de Personas y la Explotación Laboral): http://www.usdoj.gov/crt/crim/tpwetf.htm Trafficking in Persons Information | (Información sobre el Tráfico de Personas): http://www.usdoj.gov/trafficking.htm Office of Victims of Crime (OVC) | (Oficina para las Víctimas de Delitos): http://www.ojp.usdoj.gov/ovc/welcovc/welcome.html


Sálvese Quien Pueda

ENGANO – Tricked

012

Por: Cipriana Rincón

Hay historias que se cuentan mejor con las imágenes, puedo usar infinitos adjetivos para describir con mil detalles los horrores que sufren las victimas de tráfico humano; pero mis palabras pueden quedar cortas; pueden no alcanzar a describir completamente el crimen que los traficantes de personas perpetuán cada día…

La organización 3Generations (3Generaciones) se especializa en ayudar a sobrevivientes de atrocidades contar sus experiencias al mundo a través de la cinematografía; hace documentales y graba las voces de victimas con el propósito de sanarlas; para que sus voces sean escuchadas y para llamar a la acción a los espectadores.

El documental Engaño-Tricked cuenta con un arma más eficaz que las palabras; muestra a gente real; a victimas que luchan por sobrevivir y liberarse, a victimarios que infligen su poder, a líderes comunitarios que trabajan en la prevención del tráfico y a autoridades que hacen su trabajo.

Los directores de esta película que se estrena en cines de nueva York esta semana, Jane Wells y John-Keith Wasson cuentan que estaban trabajando cada uno independientemente en proyectos similares y decidieron unirse para trabajar en conjunto y mostrar que el tráfico sexual y la prostitución en Estados Unidos ha cambiado; que ya no se ve con tanta frecuencia prostitución en las calles que ahora los pims o chulos reclutan a sus víctimas en sus casas a través de sus I-Phones, aplicaciones para teléfonos inteligentes o a través de sus computadores en sus propias casas.

Filmando este documental los directores se dieron cuenta que las cifras de dinero que mueve la industria de tráfico sexual y tráfico humano es una suma combinada de $9.8 billones de dólares anuales. Tienen la esperanza que con las crudas imágenes que se muestran en el documental se cree conciencia y ayude a fomentar el dialogo a nivel nacional que produzca un cambio social.

Si quiere ver en imagines lo que esta columna no puede ilustrar con el lenguaje escrito, vaya a www.3generatios.org para ver un avance del documental y penetrar en los testimonios de las victimas que cuentan sus vivencias en el oscuro mundo del tráfico humano.

Transcribo apartes de la historia de Nikolaus:

…Cuando cumplí 17 años, mi padre comprendió que había fallado en humillarme, pegarme y torturarme por ser homosexual. Así que me botó de la casa. Con 2 horas en la calle un pim (chulo) ya me había encontrado y era violado por sus clientes. Había mucha demanda para muchachos como yo, y los dos mi pim (Chulo) y mis clientes me abusaban física y sicológicamente; el miedo prevenía que me marchara.

Mi pim (chulo) me decía que me abriría como a un pez y me tiraría al lago como basura…Mis clientes eran hombres “exitosos” con profesiones, dinero, casados, políticos y hasta famosos. Me vendaban los ojos y me escondían en un carro hasta llegar a un hotel donde me entregaban a esos individuos ricos que literalmente disfrutaban torturándome.

Fueron años de control sicológico y terror. Al final me di cuenta que mi pim (chulo) terminaría mentándome o yo matando a uno de ellos. Fue muy difícil salir porque no hay programas que ayuden a jóvenes homosexuales a salir de la prostitución… “Oro porque algún día los haya”.

Nikolaos Al-Khadra fue prostituido en Chicago de los 17 a los 22 de edad. Ahora tiene un blog sobre
tráfico sexual. *Historias como ésta fueron filmadas para el documental ENGANO-Tricked.


Sálvese Quien Pueda

Tecnología que ayuda a las victimas

08

Por: Cipriana Rincón.

“Puedes preguntar: ¿Estas asustada? ¿Necesitas ayuda?” ¿En
Kiswahili, Anharic, Bin, Hausa o Tagalog?

Muchos de nosotros hemos experimentado la frustración de querer comunicarnos y no poder ser entendidos, en el mundo hay idiomas y dialectos que no son tan conocidos como el español o el inglés pero que se hablan en distintos lugares y por miles de personas. Las victimas de tráfico humano son llevadas de un país a otro y no pueden comunicarse porque no entienden el idioma, no pueden pedir ayuda.

El nuevo sistema VITA–Victim Translation Assistant-, establece comunicación con las victimas en su propio lenguaje. Está capacitado para comunicarse en 40 idiomas diferentes como tagalong que se habla en las Filipinas, hausa de Nigeria, luganda del Congo o Amharic en Etiopia.

El sistema permite escoger el género o sexo de la víctima y muestra a la persona la bandera de su respectivo país; y le habla en su idioma y le dice: Por favor, no te asustes, no te vamos a investigar. Solo estamos preocupados por tu salud y seguridad.

Y sigue: Solo estamos aquí para hacerte unas preguntas, solo tienes que contestar Si o un No. Después de este mensaje inicial el usuario del sistema vita puede escoger entre más de 30 preguntas en 3 categorías diferentes y hay una sección o categoría especial de preguntas para niños.

Hay preguntas primarias como: ¿Estas asustada? ¿Necesitas ayuda? ¿Te han amenazado? ¿Quieres que llame a la policía? Cada respuesta de la víctima es guardada para ser evaluada más tarde. Para los menores las preguntas van de acuerdo a la edad por ejemplo ¿Alguien te hizo daño? ¿Fue un accidente? ¿Estás aquí solo? ¿Tus padres están en tu país de origen? ¿Hay algún adulto contigo?

Para cerrar el dialogo el sistema dice “Voy a hacer arreglos para ayudarte en el momento que la solicites…”

Este traductor de asistencia para las víctimas de tráfico humano VITA fue creado con la ayuda de las Naciones unidas, la Agencia de Inteligencia de Austria y La Organización de ayuda a víctimas de tráfico humano en Austria LEFOE-IBF.

Esta herramienta fue diseñada para establecer comunicación entre las autoridades, proveedores de servicio y victimas de tráfico humano. Es muy frecuente que las autoridades encuentren barreras de idioma que les impiden recoger información importante y es común que las victimas no hablen el idioma del país en el cual se encuentran.

Los mensajes de audio que trae este sistema, las preguntas que se escogieron y muchos componentes en el diseño fueron desarrollados teniendo en cuenta la experiencia de los expertos en tráfico humano con la contribución de sobrevivientes del tráfico humano.
Bienvenida la tecnología que ayuda a las victimas!


Sálvese Quien Pueda