Nuevas placas a partir del 7 de mayo

Este lunes 7 de mayo se hizo oficial la entrada en vigor del nuevo diseño de las placas vehiculares en los 159 condados del estado de Georgia, tal como lo dio a conocer el Departamento de Vehículos y Motores en un comunicado.

Como se aprecia, el nuevo diseño trae la imagen unos campos ondulados enmarcados con melocotones o duraznos, que son la fruta insignia de Georgia, y donde se resalta el aporte que la agricultura hace anualmente a la economía local cuyos montos ascienden a los 68 mil millones de dólares.

Desde este pasado lunes quienes soliciten por primera vez una placa, obtendrán la del nuevo diseño, ya que durante este año varios diseños antiguos serán descontinuados y eliminados.

Así mismo, quienes tienen un vehículo registrado desde antes del primero de diciembre de 2003 y se venza su término de ahora en adelante, ya no recibirán un nuevo sticker sobre su antigua matricula, sino la placa nueva que les será reemplazada.

Por otro lado las placas que fueron emitidas después del primero de diciembre de 2003 y sus propietarios deban renovar sus stickers, este será el último año que se le renueve, ya que a partir de mayo de 2013, todas serán reemplazadas por la nuevas lanzadas esta semana.


Comienzan acciones sobre movilidad peatonal en Buford Hwy

ENG

Las inquietudes de la comunidad residente sobre la Buford Hwy, en el sentidod e que, se les preste más atención a su problema de movilidad, han tenido eco en las autoridades locales y entre quienes defienden los derechos y la vida de los peatones, y han comenzado a formarse grupos focales a través de los cuales se sigue adelante con el estudio y diagnóstico de esa problemática.

En lo que va de este año, dos peatones han muerto tratando de cruzar esa calle, en el condado de DeKalb y uno más está aún en coma, según reporte de las autoridades y de sus familiares.

Por esa razón el pasado 12 de abril más de 200 residentes se reunieron en dicha arteria vial para pedir mejoras en la seguridad. Los participantes se alinearon a lo largo de la acera, con pancartas que pedían por una calle más segura.

La organización PEDS, dice que planes para instalar mejoras en la seguridad en la Buford Highway han sido proyectados desde finales de los noventa. Sin embargo, los cruces peatonales seguros siguen siendo pocos y distantes entre sí.

“Hasta la fecha, sólo cuatro señales HAWK con sus islas de refugio se han instalado en la carretera en siete años. En 2010, un informe señaló que en la década anterior, 30 personas murieron y 250 resultaron heridas al tratar de cruzar la carretera de siete carriles, una tasa tres veces mayor que cualquier otro camino en Georgia”, dice PEDS.

El Departamento de Transporte de Georgia tiene previsto este verano iniciar la instalación de unos 2,5 millas de separadores, aceras, señales adicionales y señales luminosas a lo largo de la Buford Highway entre Lenox Road y Afton Lane.

Al término de dos años más, los ingenieros comenzarán a instalar mejoras de seguridad peatonal en las próximas 2,5 millas, que cubrirían casi toda la zona de alto riesgo.

Andy McBurney, Un estudiante de Ingeniería Civil de Georgia Tech, es una de las personas que está revisando los planes en mejora de seguridad del Departamento de Transporte de Georgia, y toda la información colectada en las reuniones comunitarias que ya se han iniciado, con el fin de darle seguimiento al tema y a la preocupación de la ciudadanía.

Otro de los factores que se estudia, es si la gente realmente usa los pasos peatonales que existen, si son capaces de esperar el tiempo necesario hasta que la luz le de paso de manera reglamentario y si los tiempos de las señales luminosas son los adecuados antes de que los peatones decidan cruzar sin obedecerlas.

¿La gente entiende la necesidad de apretar botones para activar las señales? ¿Cuánto tiempo están las personas dispuestas a esperar hasta llegar a un cruce protegido? ¿Hasta dónde la gente camina para utilizar un paso de peatones?, son algunas de los cuestionarios que ahora se evalúan.

En el período 2000 – 2009, 20 peatones murieron en el interior de la Buford Highway y solo en 2009, 73 peatones fueron golpeados y muertos en las carreteras en los 18 condados del área Metropolitana de Atlanta.

Así se manifestaron los habitantes de la Buford Hwy hace varios días.


La Buford Hwy, un sector peligroso para los peatones

El último muerto de que se tenga noticias sobre la Buford Hwy en Atlanta, fue Roberto Morales, un hombre de origen nicaragüense que al parecer fue arrollado por un vehículo y arrastrado por un segundo, de acuerdo a informes de las autoridades y algunos testigos que presenciaron el accidente.

Morales, como la mayoría de los que han perdido la vida sobre la Buford Hwy, está por convertirse en una cifra más de las decenas que cada año sufren accidentes fatales en una de las carreteras más peligrosas del país, pero sin que haya hecho nada hasta el momento para cambiar ese panorama.

Por esa razón varias organizaciones sin fines de lucro han tratado desde hace algunos años de colaborar con las autoridades, no solo trayendo el problema a la luz y al debate público sino ofreciendo alternativas de solución, que hasta el momento no se hacen realidad.

“Para las personas que tratan de caminar o utilizar el transporte público a lo largo de Buford Highway, es un problema tras otro. No hay pasos de peatones buenos a lo largo de la arteria, por lo que la gente trata de cruzar la calle sin ellos”, dice en un informe la organización Good Proyect.

Los responsables de la organización hicieron ver a las autoridades que la vía en mención tiene siete carriles de tráfico de velocidad rápida y una colina que hace que sea difícil ver cuando los coches cuando están llegando, y ahí es donde la gente se confía y pasan las fatalidades.

La mayoría de muertos son latinos.

Yesenia Cienfuegos, una administradora de apartamentos sobre la Buford Hwy, dice que ya está cansada de que tantas personas sean atropelladas en esa vía, muchas de las cuales pierden la vida y no sucede nada para mejorar las condiciones de seguridad de la misma.

“Hace poco un hombre fue atropellado y la gente cuenta que dos carros le alcanzaron a pasar por encima, y aquí parece que nadie hace nada”, dice la mujer quien ha organizado una protesta para llamar la atención de las autoridades.

En el período 2000 – 2009, 20 peatones murieron en el interior de la Buford Highway y solo en 2009, 73 peatones fueron golpeados y muertos en las carreteras en los 18 condados del área Metropolitana de Atlanta.

“Nosotros que pasamos constantemente por el área nos toca ver como madres con niños en sus cochecitos o personas que necesitan llegar a sus casas ponen en peligro sus vidas, eso no puede seguir ocurriendo, alguien tiene que hacer algo”, dijo Cienfuegos.

Good Proyect, denuncia entre otras cosas, que muchos de los botones de tráfico de peatones en los semáforos donde están instalados no funcionan, y eso dificulta el uso de la vía para quienes deben tomar el autobús en sus inmediaciones.

“Con todo esto la Buford Highway es una trampa mortal y no es la única zona peligrosa, intransitable en los suburbios de Estados Unidos. Esa es la mala noticia. La buena noticia es que en los últimos años se ha visto un enorme aumento en la conciencia de la planificación urbana y los problemas de transporte”

Y las multas…

Xiomara Bautista, una mexicana que vive en el área de Atlanta sobre la Buford Hwy, dice que está en proceso de moverse del lugar, luego de algunos años de malas experiencias, entre ellas el de haber recibido una infracción de tráfico por parte de un oficial del condado de DeKalb, una noche que atravesaba la vía.

“Eran como las 9 de la noche y ya estaban casi cerrando las tiendas yo venía de mi trabajo y traía la carriola de mi niña, y como no vi carros atravesé la calle a la altura del “Chaparral”, recordó la mujer.

Una vez alcanzó la acera siguiente, vio que un carro de la policía traía las luces encendidas, pero nunca pensó que era con ella, hasta que el oficial le llamó la atención.

“Me dijo que estaba poniendo mi vida en peligro, y que si un carro me atropellaba y me mataba no podía luego reclamar nada, yo le entendí porque así es”, dijo la mujer.

Lo que no entendió en ese momento y tampoco entiende ahora es que, cuando fue a pagar el ticket, el mismo era por $ 499.

“Por un dólar no fueron los quinientos, eso es exagerado, a mí me dolió mucho pagar esa plata, aunque yo reconozco que uno arriesga su vida en un área donde no hay semáforos, ni hay cruces para nadie”, advierte.

A protestar

“Los residentes cerca de Buford Highway están realizando una protesta para llamar la atención sobre los peligros actuales que enfrentan los peatones a lo largo de este corredor”, dice un comunicado de la organización PEDS.

Recuerda que los últimos tres meses, dos peatones murieron y otro resultó gravemente herido en la carretera de 7 carriles entre North Druid Hills Road y Clairmont Road, y que sobre todo el corredor a diario cientos de peatones arriesgan sus vidas.

Las causas de estos accidentes son entre otros:

- Los tramos largos de Buford Highway no tienen cruces seguros para el tránsito peatonal entre, centros comerciales, centros de salud o negocios.

-Los peatones están legalmente autorizados a cruzar en la mayoría de estas áreas, pero no es seguro hacerlo.

-Incluso en los pasos de peatones, los conductores por lo general impiden a los peatones cruzar, perdiendo éstos el derecho a la vía.

-Los Largos tramos de la carretera no tiene aceras, por lo que es imposible viajar con un cochecito o en silla de ruedas. Algunas secciones no tienen los andenes, obligando a los peatones a usar los carriles para vehículos.

Las mejoras planificadas por el Departamento de Transporte:

Este verano el Departamento de Transporte de Georgia comenzará a trabajar en la Fase 1 de las mejoras peatonales, incluyendo las banquetas, camellones elevados, cruces peatonales híbridos y la iluminación de la vía. Esto se espera que concluya en dos años y mejore las condiciones del camino entre Lenox y Afton Lane.

INFORMACIÓN:

QUE: Protesta sobre la Buford Hwy y Briarwood Rd, frente a Northeast Plaza

CUANDO: 12 de abril de 2012, de 6:30pm a 7:30:pm.

DETALLES: Yesenia Cienfuegos 770-680-1260; Denise Kim 404-918-0310- Joanna Pritchard, PEDS 404-685-8732 (office), 404-723-8005.


Comités Populares, reunidos en Atlanta

ENG

Con actividades lúdicas, información sobre leyes, derechos y deberes así como con un gran entusiasmo, se reunieron durante los días 24 y 25 de marzo un grupo de más de 130 personas, todas integrantes de Comités Populares de distintos pueblos de Georgia y otros estados que estuvieron como invitados por parte de la Alianza Latina de Georgia por los Derechos Humanos—GLAHR.

“Esta Asamblea popular es para seguir impulsando la lucha por los derechos de los inmigrantes pero desde las organizaciones locales de base”, había dicho Adelina Nicholls con anterioridad a la asamblea que atrajo la atención de líderes naturales que se han comenzado a unir en torno a un solo objetivo. Una reforma migratoria integral y el cese de la persecución de los políticos contra las comunidades inmigrantes.

“Los temas que más han sobresalido de esta asamblea sin duda han sido el de la reforma migratoria y el Dream Act., respecto a esto hay muchas cosas que están perjudicando a nuestras comunidades”, dijo Lupe, una de las voluntarias de GLAHR, quien estuvo presente en la Asamblea.

“Las personas que nos han acompañado están bien activas, y vienen de diferentes lugares porque hay mucha gente que se une a estas movilizaciones…”

Dijo que creía que la gente había comenzado a movilizarse y a unirse porque se habían comenzado a cansar de tantos atropellos.

“Me estoy dando cuenta que la gente se está cansando de que estén pasando demasiadas cosas, siempre que esta ley por aquí, y esta otra ley por acá, como que la gente esta cansándose y tienen que estar participando…”

Para Eleazar Muñoz, quien vive hace aproximadamente 6 años en Warner Robbins, en los últimos años su comunidad había estado muy poco motivada para organizarse, pero desde hace más de dos años que GLAHR comenzó a motivarlos el panorama ha cambiado.

“Nos ha tocado cambiar de actitud por lo duro y difícil que es estar manejando en Warner Robbins, por eso queríamos saber de qué manera podemos ayudar a los demás, y por eso venimos a la asamblea”, dijo Muñoz.

Aunque admitió que la percusión policial fue muy fuerte hace algunos años, ahora están un poco calmados.

“La comunidad se queja de que te agarra el policía, no te dan fianza ni nada y vas deportado, antes el sheriff te llevaba a la oficina, pagabas una multa y salías, ya eso no sucede…”, dijo.

“organizarnos y educarnos”

Por su parte el representante estatal Pedro Marín, quien fuera el primer hispano elegido en la legislatura estatal hace 10 años, se hizo presente en la asamblea y dijo que la comunidad debía organizarse y educarse para poder enfrentar los retos que les están poniendo a través de las leyes que afectan a sus familias.

“En un año de elecciones, lo más importante que nosotros tenemos ahora mismo es la fuerza del voto…hasta que eso no suceda a nosotros no nos van a prestar atención” dijo Marín.

Llamó a los asistentes para que llevaran ese mensaje a las comunidades de donde eran oriundas para que incentiven a sus familiares o amigos que pueden registrarse para que lo hagan y ejerzan su derecho al voto el próximo 6 de noviembre en las elecciones presidenciales.

“Hasta que no tengamos la fuerza del voto vamos a seguir siendo una minoría que no tiene decisión, por eso los políticos siguen haciendo leyes y aprobando leyes en contra de la comunidad”, dijo el legislador demócrata.

Marín llamó a los presentes a continuar con la lucha y destacó que este periodo legislativo que cierra este 29 de marzo ha sido uno de los más agitados en materia de leyes anti-inmigrantes.

Por su parte, Lupe, a quien los años han ido curtiendo en la batalla por lograr que respeten sus derechos humanos y civiles, dijo una gran verdad que para muchos ya es palpable.

“Ya la gente no se está quedando dentro de sus casas ni esperando a ver que van a resolver por nosotros…ahora está la gente saliendo y creo que esta es la lucha de nosotros!”, concluyó.


1. Con dinámicas de grupos se explicó el complicado tema de la reforma migratoria

2. La audiencia escucha al representante estatal Pedro Marín.


Ayuda urgente para comunidad en Ecuador

La comunidad ecuatoriana residente en Georgia viene haciendo un llamado a sus connacionales y a los latinos en general para que se solidaricen con la catástrofe invernal que viven algunas regiones de aquella nación suramericana.

“Ante la magnitud de la tragedia por la que atraviesan nuestros hermanos de la ciudad de Chone, Manabi, debido a las inundaciones causadas por las inusualmente severas lluvias de invierno, que han desbordado ríos y arrasado cultivos, vías de comunicación, servicios médicos, de agua potable, alcantarillado, sanitario, escolar, entre otros, solicitamos su colaboración”, dijeron varias organizaciones.

La Asociación Ecuatoriana de Georgia, la Cámara de Comercio Ecuatoriano-Americana de Georgia y el Comité Cívico Ecuatoriano de Georgia, hicieron el llamado a la comunidad ecuatoriana de Georgia y estados vecinos.

“Para que, en un gesto de solidaridad humana para con Chone y sus habitantes, unamos esfuerzos y vayamos en su ayuda mediante el envío urgente de suministros médicos y vituallas que en alguna medida mitiguen su dolor y padecimiento”, afirman.

Estos son algunos de los suministros que urgentemente necesitan en Chone:

1. LOTRIMIN (Ungüento para combatir hongos en los pies).

2. TYLENOL (Analgesico, NO Advil).

3. OFF O cualquier otro repelente de insectos).

4. AMLACTIN (O Cualquier otra crema hidratante).

5. TOLDOS (O tela para confeccionarlos).

6. AMPICILINA (Antibiótico para combatir infecciones).

7. ROPA Para hombres, mujeres y niños).

Estos artículos pueden ser llevados a los siguientes lugares de recepción:

-Consulado General del Ecuador 3495 Piedmont Rd., Edif. 12, Ofic.105, Atlanta, GA 30305 Tel: (404) 841-2276.

-U.S. Window Factory, Inc. 6000 Peachtree Industrial Blvd., Norcross, GA 30071 Tel (770) 453-3000

-Dr. Cesar Loor. 4965 Shallow Creek Drive, Kennesaw, GA 30144. Tel (678) 665-0326

-Ing. Luis Abarca. 5780 Powers Ferry Road, Atlanta, GA 30327. Tel: (770) 980-5417 o en el 5425 Hillgate Crossing, Alpharetta, GA 30005

-La Carreta Meat Market. 1252 Roswell Road, Marietta, GA 30062: Tel: (770) 579-2963

-Maria F. Monge. 158 Grandiflora Drive, McDonough, GA 30253. Tel: (404) 933-8038

-BRITO Supermarkets en: Norcross, Atlanta, Forest Park, Chamblee y Marietta.

Datos de la tragedia

Los efectos de la fuerte temporada invernal que golpea a 19 provincias del Ecuador dejan 21 muertos y nueve heridos, aunque la Secretaría Nacional de Gestión de Riesgos (SNGR). Además, se registran miles de damnificados, más de medio centenar de viviendas destruidas y unas 429 personas albergadas.

Como consecuencia de las lluvias, el país registra un brote de dengue, con saldo de un muerto y 1.484 infectados, de acuerdo con el Ministerio de Salud.

Guayas con 530 casos, Manabí con 224, El Oro con 295 y Los Ríos con 281 son las provincias más afectadas. El Ministerio de Salud estima que el 70% de la extensión territorial del país tiene condiciones ambientales propicias para la reproducción del vector transmisor del dengue, el aedes aegypti.

El cantón manabita Chone es la zona más perjudicada por las inundaciones, en las últimas semanas la población ha sufrido su tercera inundación en menos de una semana, cuando los ríos Garrapata, Mosquito y Grande se desbordaron y sus aguas llegaron a la población, cubriendo sus 66 barrios. Aproximadamente 50 familias damnificadas permanecen en cuatro albergues, según la prensa ecuatoriana.


Las inundaciones en la provincia de Manabí han atacado duramente a la población, según muestran estas imágenes del diario El Comercio.


Semana de protección preventiva para la mujer

Con motivo de la conmemoración del “8 de marzo, Día Internacional de la Mujer”, el Departamento de Protección del Consulado General de México en Atlanta está invitando a la comunidad en general a la Semana de Protección Preventiva para la Mujer.

Programa de Actividades

Lunes 5 de marzo: “Aprendiendo a cuidarme”

9:00 a.m. Healthy Mothers Healthy Babies “Madres e hijos saludables”
9:30 a.m. Positive Impact “¿Qué debe saber sobre el VIH?”
10:00 a.m. Hispanic Health Coalition of Georgia: “Obesidad, salud mental, cáncer, atención materno infantil”.
10:30 a.m. Positive Impact “Las mujeres y las adicciones en especial drogas y alcohol”
11:00 a.m. Northside Hospital “Cáncer de mama y cervicouterino”

Martes 6 de marzo: “Quiero aprender más”

9:00 a.m. a 12:00 p.m. Northside Hospital Información sobre cáncer de mama y cervicouterino
9:30 a.m. YMCA/Head Start “Los niños y su desarrollo”
10:00 a.m. Asociación Latinoamericana: “Clases para padres, cupones de alimentos, Medicaid, Peachcare, pensión alimenticia, clases de computación, inglés, español”
10:30 a.m. Caridades Católicas de Atlanta “Organizando mi casa y familia”
11:00 a.m. Families First “Estoy embarazada!… y ahora… ¿Qué hago? ¿Quién me puede orientar?”
11:30 a.m. Caridades Católicas de Atlanta “El embarazo y asesoría para padres”

Miércoles 7 de marzo: “Las mujeres también tienen derechos”

10:00 a.m. Atlanta Legal Aid Society, Inc. “Divorcio, pensión alimenticia y custodia de menores”
11:00 a.m. Departamento del Trabajo “La mujer y sus derechos laborales”

Jueves 8 de marzo: ”Situaciones de riesgo para la mujer”

9:00 a.m. Caminar Latino
“¿Qué es la violencia doméstica? ¿Existen más mujeres que vivan esta circunstancia y apoyo para ellas?”
9:30 a.m. TAPESTRI Inc. “Delito de trata de personas ¿En qué consiste?”
10:00 a.m. Atlanta Legal Aid Society, Inc. “¿Qué hacer en caso de ser víctima de violencia doméstica? ¿Cómo obtener una orden temporal de protección (TPO)?”
10:30 a.m. Cherokee Family Violence Center: “Crisis de violencia doméstica” “¿Buscando refugio?” “órdenes de protección”, “custodias”, “pensión alimenticia” “asuntos de inmigración”
11:00 a.m. Asociación Latinoamericana “Violencia doméstica y abuso sexual”

Viernes 9 de marzo: “Procesos migratorios y penales”

9:00 a.m. Atlanta legal Aid Society, Inc. “Los tribunales de lo familiar y problemas con actas de nacimiento estadounidenses”
9:30 a.m. Caridades Católicas de Atlanta “Ayuda humanitaria para mujeres y niñas víctimas de violencia doméstica y abuso sexual”
10:00 a.m. Asociación Latinoamericana “Requisitos para solicitar visa U y visa VAWA”


Instan a salvadoreños a no desaprovechar TPS

ENG

La cónsul salvadoreña en Atlanta Claudia Valenzuela hizo un llamado a sus connacionales a través de los medios de comunicación para que aprovechen el período de reinscripción al TPS, para lo cual el consulado en Georgia viene ofreciendo la asistencia de manera gratuita.

“Es gratuito llenar los formularios en el consulado; el consulado está trabajando de lunes a viernes de 8 de la mañana a 6 de la tarde y fines de semana de 8 de la mañana a 2 de la tarde”, dijo la cónsul Valenzuela.

Así mismo agregó que faltan menos de 40 días para que finalice el periodo de reinscripción por lo que invitó a su comunidad a tomar acción cuanto antes.

En ese mismo orden de ideas el propio presidente Mauricio Funes pidió a unos 212 mil salvadoreños que viven en Estados Unidos que se reinscriban pronto en el programa migratorio Temporary Protection Status (Estatus de Protección Temporal –TPS-), programa humanitario que permite a indocumentados residir y trabajar legalmente en ese país.

“Quiero incentivarlos a que se reinscriban al TPS lo más pronto posible, ya que el período para renovar el beneficio vence el 12 de marzo”, dijo Funes en un mensaje radial.

El mandatario agregó que los 16 consulados y la embajada de El Salvador en Estados Unidos, “están brindando orientación y asistencia gratuita”, para que los beneficiados puedan realizar el trámite a tiempo.

El gobierno salvadoreño estima que aproximadamente 212 mil salvadoreños se beneficiaran con la prórroga otorgada por el gobierno de Washington.

El TPS salvadoreño

El TPS a El Salvador fue otorgado en 2001 por el entonces presidente George George W. Bush tras los terremotos del 13 de enero y el 13 de febrero de ese año que sacudieron a la nación centroamericana.
Los fenómenos telúricos dejaron más de 2 mil muertos, destruyeron más de 220 mil viviendas y 1,696 escuelas fueron destrozadas o seriamente dañadas.

El gobierno de El Salvador calcula que los 2.5 millones de sus ciudadanos que viven en Estados Unidos aportan anualmente en remesas el equivalente al 16% del Producto Interior Bruto (PIB) del país centroamericano.

El TPS fue otorgado por primera vez en marzo de 2001 por un plazo de 18 meses. A comienzos de junio de 2002 el entonces fiscal General, John Ashcroft, comunicó la primera prórroga de 12 meses que venció el 9 de septiembre de 2003. En Julio de 2003 la Casa Blanca anunció la segunda extensión, y en enero de 2004 el Departamento de Seguridad Nacional (DHS) anunció una tercera prórroga, hasta el 9 de septiembre de 2006.

El 23 de febrero de 2006 nuevamente el DHS anunció la cuarta prórroga, esta vez por 12 meses hasta el 5 de julio de 2007. El 3 de marzo de 2007 el jefe de la seguridad de Estados Unidos, Michael Chertoff, anunció una quinta prórroga, hasta el 9 de marzo de 2009.

El 24 de septiembre de 2008 el presidente Antonio Saca anunció que el Presidente Bush había prorrogado nuevamente el beneficio, por otros 18 meses, hasta septiembre de 2010. El 10 de julio de 2010 el Registro Federal publicó la séptima prórroga hasta el 9 de marzo de 2012.

La Oficina de Ciudadanía y Servicios de Inmigración (USIS) reiteró que el TPS no es un beneficio migratorio disponible a los ciudadanos salvadoreños que entraron a los Estados Unidos después del 13 de febrero del 2001.

Las personas que se verán beneficiadas con esta prórroga pueden estar pendientes de la información de las regulaciones en el sitio www.uscis.gov.

Consulado General de El Salvador, está ubicado en el: 9740 Main St. suite 120, Woodstock, GA 30188. Tel (770) 591-4140 Fax (770) 591-4160; email: cvalenzu@rree.gob.sv


El Patrón se une a St. Jude para combatir el cáncer infantil

Atlanta-, El Patrón 105.3 FM y St. Jude Children’s Research Hospital, uno de los principales centros de investigación de cáncer pediátrico en el mundo, celebrarán su quinta el radiomaratón Promesa y Esperanza el jueves 23 y viernes 24 de febrero, de 6 a.m. a 7 p.m.

En su quinto año participando en el radio maratón, la audiencia hispana de El Patrón estará apoyando a los niños de St. Jude que sufren de cáncer y otras enfermedades catastróficas en la niñez.

Miles de radioescuchas en Atlanta tomaron parte del evento el año pasado, y lograron recaudar más de $115,000 de dólares en donaciones. Gracias a estas donaciones y el apoyo de El Patrón, St. Jude podrá continuar desarrollando nuevos tratamientos para salvar las vidas de niños alrededor del país y el mundo entero.

Durante los dos días de la transmisión, los radioyentes tendrán la oportunidad de escuchar historias conmovedoras de niños hispanos quienes han luchado contra el cáncer; niños como Diana Olalde de ocho años.

Diana y sus padres recién habían llegado a los Estados Unidos de México, cuando un doctor diagnosticó a Diana con leucemia linfoblástica aguda. En poco tiempo, Diana empeoró de salud y necesitaba un transplante de médula ósea para salvar su vida.

Diana fue referida a St. Jude en Memphis, Tennessee, donde ella recibió un transplante de médula ósea, varios ciclos de quimioterapia y otros tratamientos para combatir su cáncer. Gracias eventos como Promesa y Esperanza, St. Jude podrá seguir ayudando a niños enfermos como Diana.

St. Jude Children’s Research Hospital es internacionalmente reconocido por sus avances de investigación encontrando curas y salvando a niños que sufren de cáncer y otras enfermedades catastróficas infantiles.

St. Jude es el primero y el único centro de cáncer pediátrico que ha sido designado como un Centro Comprensivo de Cáncer por el Instituto Nacional del Cáncer (National Cancer Institute).

Fundado por el fallecido artista Danny Thomas y localizado en Memphis, Tennessee, St. Jude comparte sus descubrimientos con la comunidad médica y científica alrededor del mundo. St. Jude es el único centro de investigación pediátrico donde las familias nunca pagan por los tratamientos que no estén cubiertos por el seguro médico.

Ningún niño es rechazado debido a la situación económica de su familia. St. Jude cuenta con el apoyo financiero de ALSAC, la organización de recaudación de fondos económicos. Para más información visite www.hospitalsanjudas.org.

Los radioescuchas interesados en hacer una donación pueden llamar gratuitamente al 1800-942-8146 o visitar la página www.elpatron1053.com.

Las personas interesadas en ser voluntarios durante el evento pueden contactar a Maria Cardenas al 770-310-6474, o en el email: Maria.cardenas@stjude.org


Reanudan TPS para salvadoreños, dice su consulado en Georgia

La cónsul de El Salvador en Georgia Claudia Valenzuela anunció a todos sus connacionales que a partir del pasado 9 de enero se empezó la 8va reinscripción del nuevo Estatus de Protección Temporal, TPS, por sus siglas en inglés, cuyo proceso se extenderá por dos meses más, es decir, finalizará el próximo 9 de marzo de 2012.

“La nueva reinscripción tendrá validez de 18 meses, es decir del 9 de marzo de 2012 al 9 septiembre de 2013”, dijo la funcionaria en un comunicado.

El gobierno americano calcula que alrededor de 212 mil personas fueron beneficiadas por el TPS en 2010.

Lo que deben hacer para reinscribirse

Acudir al consulado salvadoreño más cercano (16 consulados en los EE.UU), donde se estará brindando asistencia y orientación gratuita para completar los formulario requeridos por USCIS. Deben completar los formularios:

I-821 revisado al 23 de noviembre de 2010; I-765 revisado al 19 de enero de 201; El costo total de reinscripción $465 (rigen precios desde 23 de noviembre 2010): $380 permiso de trabajo (EAD) – formulario I-765; $85 estatus migratorio/ datos biométricos – formulario I-821 (pago requerido para beneficiarios de 14 años +)

Si alguien no puede sufragar los $465.00 en un solo pago, se recomienda hacer el pago de los $85.00 de los datos biométricos y estatus migratorio. El beneficiario puede solicitar el permiso de trabajo posteriormente.

Pagar con Money Orders o cheques – a nombre de “US Department Of Homeland Security” – en letra de molde, clara y sin abreviarlo (comprar los Money Orders o cheques antes de llegar al consulado).

Enviar documentos completos a la oficina indicada por USCIS

Por primera vez, los formularios del TPS deberán ser enviados a tres destinos diferentes, de acuerdo al domicilio del beneficiario:

-Si el beneficiario es residente de los estados de connecticut, Delaware, Florida, Georgia, Illinois, Indiana, Kentucky, Maine, Maryland, Massachussets, Michigan, New Hampshire, New Jersey, North Carolina, Ohio, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, Vermont, Virginia, Washington DC., West Virginia.

Deberán enviar sus formularios a las siguientes direcciones:

Por U.S. Postal Service:

USCIS.

Attn: TPS El Salvador

P.O. Box 8635

Chicago, IL 60680-8635

Servicio de mensajería que no sea U.S. Postal Service:

USCIS.

Attn: TPS El Salvador

131 s. Dearborn 3rd floor

Chicago, IL 60603-5517

O si el beneficiario es residente de los estados o territorios de Alabama, Alaska, American Samoa, Arkansas, Luisiana, Minnesota, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, New México, New York, North Dakota, Norther Mariana Islands, Oklahoma, Puerto Rico, South Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Virgen Islands, Wisconsin, Wyoming.

Deberán enviar sus formularios a las siguientes direcciones:

Por U.S. Postal Service

USCIS

Attn: TPS El Salvador

P.O. Box (sin confirmar)

Dallas, TX

Quienes usen servicio de mensajería que no sea U.S. Postal Service, deben enviar a:

USCIS

2501 s. State Highway, 121 Business

Suite 400

Lewisville, TX 75067

O si el beneficiario es residente de los estados o territorios Arizona, California, Nevada, Oregón, estado de Washington.

Deberán enviar sus formularios a las siguientes direcciones:

Por U.S. Postal Service

USCIS

Attn: TPS El Salvador

P.O. Box (por confirmar)

Phoenix, AZ

Los que usen servicio de mensajería que no sea U.S. Postal Service, deben enviarlo a:

USCIS

1820 e. Skyharbor, Circle S. Suite 100

Phoenix, AZ 85034.

Y si el beneficiario es un aplicante tardío y lo hace por primera vez, sírvase enviar sus documentos a la siguiente dirección si usa el Servicios Postal Americano.

USCIS

Attn: TPS El Salvador

P.O. Box 8670

Chicago, IL. 60680-8670

Si usan otro servicio, enviar a:

USCIS

Attn: TPS El Salvador

131 s. Dearborn – 3rd floor

Chicago, IL 60603-5517

Pueden consultar casos especiales en la oficina asistencia legal migratoria al (202) 387-4766 y (202) 595-7504; o al Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos (USCIS por sus siglas en inglés), sitio web: www.uscis.gov, teléfonos: 1-800-375-5283 y 1-800-767-1833.

Para obtener más información sobre la reinscripción: Llamar a la línea telefónica gratuita 1-888-30-111-30 o al consulado en Georgia: (770) 591-4140.

La cónsul de El Salvador en Georgia, Claudia Valenzuela


Así fueron las donaciones en el 2011

Por: Carlos Castro*

En los últimos años la cirugía de trasplantes ha permitido salvar las vidas de miles de personas en todo el mundo. En los Estados Unidos cada año se efectúan más de 30,000 operaciones de trasplante que devuelven la esperanza o mejoran la calidad de vida de miles de seres humanos.

Trasplantes de corazón hígado, riñones, pulmones, páncreas, corneas y hasta intestinos son cosa de cada día. Sin embargo hay un gran obstáculo que dificulta atender a un número mayor de pacientes y es la falta de donantes.

Sólo 20 de cada 100 familias en los Estados Unidos deciden donar los órganos de un ser querido. En Europa la cifra llega a 63 de cada 100.

¿Qué pasa con los hispanos?

Los hispanos no somos ajenos a este problema. Cada día más hispanos se suman a la larga lista de pacientes que esperan por un donante que pueda salvar sus vidas.

Diversas causas son el origen de sus males, muchos de ellos se encuentran en diálisis, otros sufren de problemas cardiacos y también hay un alto número con cáncer de pulmón.

No obstante el problema de conseguir donantes entre los hispanos es mucho mas grave, apenas 6 de cada 100 familias hispanas aceptan donar algún órgano de un familiar. Esta crítica situación es ocasionada por; desconocimiento del tema, creencias erróneas, tabúes religiosos y a veces por egoísmo.

De acuerdo con los estudios médicos las posibilidades de adaptación de un órgano son mucho más exitosas cuando el donante y el recipiente pertenecen al mismo grupo étnico. Hay una serie de características genéticas que ayudan a que el nivel de rechazo sea muy bajo.

Actualmente en el estado de Georgia tenemos más de 300 hispanos en lista de espera. Cada día se mueren 17 personas esperando un órgano que nunca llegó.

¿Qué tenemos que hacer?

La solución parece simple y de verdad es simple.

Primeramente debemos informarnos más sobre las donaciones.

Segundo pensar que nadie desea la muerte de un ser querido, los accidentes ocurren de manera inesperada, y aunque son un gran pérdida irreparable, la donación de órganos para salvar la vida de un desconocido ayuda a mitigar la pena.

Tercero, pensemos si aquel familiar fallecido tenía la suficiente generosidad para ayudar a otras personas.

Cuarto, entender que solo nos quedan dos caminos después de morir, o nos entierran o nos incineran, en ambos casos todos los órganos se echarán a perder, entonces porque no donarlos y permitir que otro ser humano tenga una segunda oportunidad de vida. Quinto, si ha pensado en ser donante hable con su familia y coménteles su decisión, así conocerán sus deseos y harán que se cumplan llegado el caso.

Ejemplos a la vista.

Margarita Acevedo, Medellín, Colombia, 50 años. Después de padecer por varios años de una dolencia cardiaca irreversible, Margarita recibió un nuevo corazón que le ha permitido recobrar su energía y entusiasmo, y lo más importante como ella misma señala, le ha dado la posibilidad de seguir compartiendo momentos extraordinarios con su esposo y sus hijas.

Hoy ha recuperado su espontánea alegría y sobre, todo como ella dice, siente una enorme riqueza espiritual.

En esta historia lo más destacable es que alberga un agradecimiento eterno a aquellas familias que tuvieron la gran generosidad de hacerles el mejor regalo; el regalo de una nueva vida.

La otra cara de la moneda la podemos ver en los más de 300 pacientes hispanos que aún no encuentran donante y cuyas vidas se van extinguiendo día a día.

Ayúdenos a ayudar.

LifeLink es una organización humanitaria sin fin de lucro, y la única autorizada por el departamento de salud para educar y coordinar todo lo relacionado con donaciones de órganos y tejidos para transplantes en seres humanos.

“Nuestro objetivo principal es salvar vidas todos los días. Desde el 2006 hasta el 2011 ha aumentado el número de donantes hispanos, pero aún nos queda un largo camino para nivelar las necesidades de transplante” señala Carlos Castro, especialista en Educación Pública y Coordinador para la Comunidad Hispana.

“Invitamos a los hispanos a registrase como donantes en la página de Internet www.donevidageorgia.com, no se necesita status legal, lo que se necesita es sentido humanitario y generosidad. En el espacio para el número seguro social pueden poner cualquier número de identidad que tenga 9 dígitos”

Para saber más sobre donaciones y trasplantes comuníquese con Carlos Castro de LifeLink al (770) 225-5465 o al 1-800-544-6667.

(*) Carlos Castro, especialista en Educación Pública y Coordinador para la Comunidad Hispana.